8. “I am thankful for laughter, except when milk comes out of my nose.”
8. "sono grato per il laughter, tranne quando il latte esce dal mio naso."
Man, I am thankful for this.
Dio, quanto ti ringrazio per questo.
I am thankful for a God that I had thought had given up on me... and the love of a child who, God willing... will be in college this fall.
Voglio ringraziare Dio. Credevo mi avesse abbandonato. E l'amore di una figlia che... se Dio vuole... in autunno andrà al college.
i am thankful for that and, uh, for all of our health.
Sono grato per questo e per la nostra salute.
I am thankful for my family and my friends.
E' stato dolcissimo, tesoro. Sono grata per la mia famiglia e i miei amici.
Lesson 8: I Am Thankful for the Day and the Night
Sono grato per il giorno e per la notte
Lesson 13: I Am Thankful for Birds and Insects
Sono grato per gli uccelli e gli insetti
Lesson 10: I Am Thankful for Trees, Plants, and Flowers
Sono grato per gli alberi, le piante e i fiori
I am thankful for His mercy and loving care!
Sono grato a Dio per la sua grazia e per il suo amore!
I am thankful... for my family.
Io sono grato... per la mia famiglia.
I am thankful for my family.
Sono grata per la mia famiglia.
And I am thankful for that every single day.
E gliene sono grata ogni singolo giorno.
but since that time, a wise, unsmiling man named gerald jimes made me realize what i am thankful for.
Ma, dopo quel tentativo, un uomo saggio che non sorride mai di nome Gerald Jimes mi ha fatto capire di cosa sono grato.
It is a miracle to have you, and I am thankful for it every day.
Fidati di me. E' un miracolo averti, e io ne sono grata ogni giorno.
I am thankful for all this time.
Ti sono grato per tutto questo tempo.
And I am thankful for you, Mitch.
E io... Sono grata per avere te, Mitch.
I know very well the events that have been dragging on for years and I am thankful for the attitude of great patience of the Bishop, indeed the holy patience demonstrated by him.
Conosco molto bene le vicende che da anni si trascinano nella Diocesi e ringrazio per l'atteggiamento di grande pazienza del Vescovo; dico di santa pazienza da lui dimostrata.
I am thankful for the two beautiful women in my life,
Io ringrazio per le due magnifiche donne della mia vita.
And I am thankful for my task.....but Sir, you have me stalking ancient ruins.....and search empty temples.
E io vi sono grato per il compito assegnatomi. Ma Sire mi avete fatto strisciare furtivo in antiche rovine e frugare templi vuoti, come puo' tutto questo aiutarmi a portare a termine la mia missione?
I am thankful for you taking me to live with you.
Ti sono grato per avermi preso con te.
You don't hear me say it often... but I really am thankful for every one of you.
So che non me lo sentite dire spesso, ma sono davvero grato per... ognuno di voi.
I'm not ready to call Julio a sign from God, but I am thankful for the bounty I am about to receive.
Non sono pronto a dire che Julio e' un segno divino, ma... sono grato per il dono che sto per ricevere.
But I sure am thankful for the way things played out.
Ma sono contenta di come siano andate a finire le cose.
I am thankful for the multi Italiano cookbook which I got...
Io sono grata per il libro di ricette "Molto italiano" che mi ha guidato...
I am thankful for how my faith is being renewed daily as I study and prepare this material, and that God can use me in spite of my many lacks.
Sono grato per come la mia fede si rinnova ogni giorno che studio e preparo questo materiale e per come Dio può usarmi nonostante le mie molte mancanze.
Today, I am thankful for the talks I had with Chrétien.
Oggi ringrazio le conversazioni che ho avuto con Chrétien.
I am thankful for my eyes,
Grato son per gli occhi miei,
I have five siblings in the faith and am thankful for the spirituality and community togetherness this religion taught me as a child.
Ho cinque fratelli nella fede e sono grato per la spiritualità e la comunità insieme questa religione mi ha insegnato come un bambino.
Looking back, I am thankful for the time of sickness that reminded me that I should always take time to communicate with my Boss, to ask for His wisdom, knowledge, and peace of mind.
Riguardandomi indietro, son grata per quel periodo di malattia che mi permise di ricordare che dovrei sempre impegnarmi a trovare il tempo di comunicare con il mio Capo, chiedergli saggezza, conoscenza e pace mentale.
4.3554558753967s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?